miercuri, 29 decembrie 2021

epopeea revolutiei. prolog

 o tu ionescule cazimire

argintviu al revolutiei

care strigai ragusit

dinsul filmeazaaa!

o tu gelu voican voiculescule

cu barba ta alba lustruiai sicriul 

patriei poate

revolutiei poate

mort-nemort mort-nemort

erai tu insuti

heraclitorisule

il lustruiai si iar o rasuceai

si aveai dreptate sa ceri amnistierea

doar tu insuti fusesesi in puscarie

fiecare cu oful lui

nu-i asa?

si in minutze rasturnai un glonte si mereu ziceai

cum ai tras tu in gaura din sicriu

si cum in spatele

sicriului tot

tu asteptai glontele si-l palmai

si iar il trageai

prin gaura

si tot asa

 o tu ragusit cazimire

virile cu piept paros

daca timpul ar fi fost

tu femei frumoase ai fi penetrat

pe sicriul revolutiei

chiar intr-o arhiva cnsas

daca se poate

marți, 21 decembrie 2021

convo ivermectin

 Voici la transcription de la conversation entre Lawrie et Hill :

Lawrie :  Beaucoup de gens sont dans des positions sensibles ; ils sont à l’hôpital, en soins intensifs en train de mourir, et ils ont besoin de ce médicament.

Colline : Eh bien…

Lawrie :  C’est ce que je ne comprends pas, vous savez, parce que vous n’êtes pas clinicien. Vous ne voyez pas des gens mourir tous les jours. Et ce médicament prévient les décès de 80 pour cent. Ainsi, 80% des personnes qui meurent aujourd’hui n’ont pas besoin de mourir parce qu’il y a de l’ivermectine.

Hill :  Il y a beaucoup, comme je l’ai dit, il y a beaucoup d’opinions différentes à ce sujet. Comme je l’ai dit, certaines personnes simplement…

Lawrie :  Nous examinons les données ; peu importe ce que disent les autres. Nous sommes ceux qui sont chargés d’examiner les données et de rassurer tout le monde que ce traitement bon marché et efficace sauvera des vies. Il est clair. Vous n’avez pas besoin de dire, eh bien, un tel dit ceci, et un tel dit cela. C’est absolument limpide. Nous pouvons sauver des vies aujourd’hui. Si nous pouvons amener le gouvernement à acheter de l’ivermectine.

Hill : Eh bien, je ne pense pas que ce soit aussi simple que cela, parce que vous avez des épreuves…

Lawrie :  C’est aussi simple que ça. Nous n’avons pas à attendre les études… nous avons maintenant suffisamment de preuves qui montrent que l’ivermectine sauve des vies, elle empêche l’hospitalisation. Cela évite au personnel clinique d’aller travailler tous les jours et d’être exposé. Et franchement, je suis choqué de voir à quel point vous n’assumez pas la responsabilité de cette décision.

Et vous ne m’avez toujours pas dit qui [vous influence] ? Qui te donne cet avis ? Parce que tu n’arrêtes pas de dire que tu es dans une position sensible. J’apprécie que vous soyez dans une position sensible, si vous êtes payé pour quelque chose et qu’on vous dit [de soutenir] un certain récit… c’est une position sensible.

Alors, vous devez en quelque sorte décider, est-ce que je prends ce paiement ? Parce qu’en réalité, [vous] pouvez voir que [vos fausses] conclusions vont nuire aux gens. Alors peut-être que vous avez besoin de dire, je ne vais pas être payé pour ça.

Je peux voir les preuves, et je rejoindrai l’équipe Cochrane en tant que bénévole, comme tout le monde dans l’équipe Cochrane est bénévole. Personne n’est payé pour ce travail.

Hill : Je pense que fondamentalement, nous arrivons à la [même] conclusion concernant les avantages de survie. Nous trouvons tous les deux un effet significatif sur la survie.

Lawrie :  Non, j’évalue mes preuves. Je dis que je suis sûr de cette preuve. Je dis que je suis absolument sûr que cela prévient les décès. Il n’y a rien d’aussi efficace que ce traitement. Quelle est votre réticence ? A qui est cette conclusion ?

Hill se plaint à nouveau que des étrangers l’influencent.

Lawrie :  Vous continuez à faire référence à d’autres personnes. C’est comme si tu ne te faisais pas confiance. Si vous deviez vous faire confiance, vous sauriez que vous avez fait une erreur et que vous devez la corriger car vous savez, dans votre cœur, que ce traitement empêche la mort.

Hill : Eh bien, je sais, je sais pertinemment que les données actuelles ne permettront pas d’approuver le médicament.

Lawrie :  Mais, Andy, sachez que ça va sortir. Il en ressortira qu’il y avait tous ces obstacles à la divulgation de la vérité au public et à la présentation des preuves. Alors s’il vous plaît, c’est votre opportunité de reconnaître [la vérité] dans votre revue, de changer vos conclusions et de vous joindre à cette revue Cochrane, qui sera définitive. Ce sera l’examen qui montrera la preuve et donnera la preuve. Tel était le consensus lors de la réunion de mercredi soir avec 20 experts.

Hill proteste contre le fait que les National Institutes of Health des États-Unis n’accepteront pas de recommander l’ivermectine.

Lawrie :  Oui, parce que le NIH appartient au lobby des vaccins.

Hill :  Ce n’est pas quelque chose que je connais.

Lawrie :  Eh bien, tout ce que je dis, c’est que ça sent la corruption et que l’on vous joue.

Hill :  Je ne pense pas.

Lawrie :  Eh bien, vous n’avez aucune excuse parce que votre travail dans cette revue est imparfait. C’est précipité. Il n’est pas correctement assemblé.

Lawrie souligne que l’étude de Hill ignore une foule de résultats cliniques qui affectent les patients. Elle réprimande Hill pour avoir ignoré les effets bénéfiques de l’ivermectine en tant que prophylaxie, son effet sur la vitesse à un test négatif pour le virus, sur le besoin de ventilation mécanique, sur la réduction des admissions en soins intensifs et d’autres résultats cliniquement significatifs.

C’est une mauvaise recherche… une mauvaise recherche. Donc, à ce stade, je ne sais pas… tu as l’air d’être un gars sympa, mais je suis vraiment, vraiment inquiet pour toi.

Colline :  D’accord. Ouais. Je veux dire, c’est, c’est une situation difficile.

Lawrie :  Non, vous pourriez être dans une situation difficile. Je ne le suis pas, car je n’ai pas de payeur. Je peux dire la vérité. Comment pouvez-vous délibérément essayer de tout gâcher… vous savez ?

Hill :  Ce n’est pas tout gâcher. Cela veut dire que nous avons besoin, nous avons besoin de peu de temps pour examiner d’autres études.

Lawrie :  Alors, combien de temps allez-vous laisser les gens continuer à mourir inutilement ? Quel est, quel est le délai que vous avez autorisé pour cela, alors?

Hill : Eh bien, je pense. . . Je pense que cela va à l’OMS [Organisation mondiale de la santé] et au NIH [Instituts nationaux de la santé] et à la FDA [Food and Drug Administration des États-Unis] et à l’EMA [Agence européenne des médicaments]. Et ils doivent décider quand ils pensent que ça suffit.

Lawrie :  Comment décident-ils ? Parce qu’il n’y a personne qui leur donne une bonne synthèse de preuves, parce que la vôtre n’est certainement pas bonne.

Hill :  Et bien, quand le tien sortira, ce qui sera dans un futur très proche… en même temps, il y aura d’autres essais qui donneront des résultats, qui le cloueront avec un peu de chance. Et nous serons là.

Lawrie :  C’est déjà cloué.

Hill :  Non, ce n’est pas le point de vue de l’OMS et de la FDA.

Lawrie :  Tu préfères risquer des tas de vies. Savez-vous que si vous et moi étions solidaires là-dessus, nous pourrions présenter un front uni et nous pourrions obtenir cette chose. Nous pourrions y arriver. Nous pourrions sauver des vies ; nous pourrions empêcher [les médecins et les infirmières du British National Health Service] d’être infectés. Nous pourrions empêcher les personnes âgées de mourir.

Ce sont des études menées à travers le monde dans plusieurs pays différents. Et ils disent tous la même chose. De plus, il existe toutes sortes d’autres preuves pour montrer que cela fonctionne. Les essais contrôlés randomisés n’ont pas besoin d’être la solution ultime. Mais [même] sur la base des essais contrôlés randomisés, il est clair que l’ivermectine fonctionne. Il prévient les décès et les méfaits et améliore les résultats pour les personnes…

Je peux voir que nous n’avançons nulle part parce que vous avez un ordre du jour, que cela vous plaise ou non, que vous l’admettiez ou non, vous avez un ordre du jour. Et l’ordre du jour est de lancer cela aussi loin que possible. Alors… nous essayons de sauver des vies. C’est ce que nous faisons.

Je suis médecin et je vais sauver autant de vies que possible. Et je vais le faire en faisant passer le message sur l’ivermectine. D’accord. Malheureusement, votre travail va nuire à cela, et vous semblez pouvoir supporter le fardeau de beaucoup, beaucoup de morts, ce que je ne peux pas faire.

Lawrie demande alors à nouveau :  me le diriez-vous ? J’aimerais savoir qui vous rémunère en tant que consultant par l’intermédiaire de l’OMS ?

Hill :  C’est Unitaid.

Lawrie :  D’accord. Alors, qui a aidé à… Quelles sont les conclusions de l’examen que vous avez fait ? Qui n’est pas répertorié comme auteur ? Qui a réellement contribué ?

Hill :  Eh bien, je veux dire, je ne veux pas vraiment entrer dans, je veux dire, ça… Unitaid…

Lawrie :  Je pense que. . . il faut que ce soit clair. J’aimerais savoir qui, qui sont ces autres voix qui sont dans votre journal et qui ne sont pas reconnues ? Unitaid a-t-il son mot à dire ? Influencent-ils ce que vous écrivez ?

Hill :  Unitaid a son mot à dire dans les conclusions du document. Ouais.

Lawrie :  D’accord. Alors, qui est-ce dans Unitaid ? Qui vous donne des opinions sur vos preuves?

Hill :  Eh bien, il n’y a que les gens là-bas. Je ne …

Lawrie :  Ils ont donc leur mot à dire dans vos conclusions.

Colline :  Ouais.

Lawrie :  Pourriez-vous s’il vous plaît me donner le nom d’une personne à qui je pourrais parler à Unitaid, afin que je puisse partager mes preuves et espérer essayer de les persuader de les comprendre ?

Hill : Oh, je vais réfléchir à qui, pour vous proposer un nom… mais je veux dire, c’est très difficile parce que je suis, vous savez, j’ai, j’ai ce rôle où je’ Je suis censé produire ce papier et nous sommes dans un équilibre très difficile et délicat…

Lawrie :  Qui sont ces gens ? Qui sont ces gens qui disent ça ?

Hill :  Ouais… c’est un lobby très fort…

Lawrie :  D’accord. Écoutez, je pense que je peux voir une sorte d’impasse, parce que vous semblez avoir beaucoup d’excuses, mais, euh, vous savez, pour justifier de mauvaises pratiques de recherche. Alors je suis vraiment, vraiment désolé pour ça, Andy.

Je souhaite vraiment, vraiment, et vous m’avez expliqué assez clairement, à la fois dans ce que vous avez dit et dans votre langage corporel, que vous n’êtes pas tout à fait à l’aise avec vos conclusions, et que vous êtes dans une position délicate parce que quelle que soit l’influence que les gens ont sur vous, y compris les personnes qui vous ont payé et qui ont essentiellement écrit cette conclusion pour vous.

Hill :  Vous devez juste comprendre que je suis dans une position difficile. J’essaie de trouver un juste milieu et c’est extrêmement difficile.

Lawrie :  Ouais. Terrain d’entente. Le juste milieu n’est pas un juste milieu… Vous avez pris une position à l’autre extrême en appelant à d’autres procès qui vont tuer des gens. Donc cela sortira, et vous serez coupable.

Et je ne peux pas comprendre pourquoi vous ne voyez pas cela, parce que les preuves sont là et que vous ne les niez pas simplement, mais que votre travail obscurcit activement la vérité. Et cela sortira. Alors je suis vraiment désolé… Comme je l’ai dit, tu as l’air d’être un gars sympa, mais je pense que tu viens d’être induit en erreur d’une manière ou d’une autre.

Hill promet qu’il fera tout ce qui est en son pouvoir pour faire approuver l’ivermectine si elle lui donne six semaines.

Hill :  Eh bien, ce que j’espère, c’est que cette, cette impasse dans laquelle nous sommes ne dure pas très longtemps. Cela dure quelques semaines. Et je vous garantis que je vais faire pression pour que cela dure le moins de temps possible.

Lawrie :  Alors, combien de temps pensez-vous que l’impasse va durer ? Combien de temps pensez-vous être payé pour [faire] durer l’impasse ?

Hill :  De mon côté. D’accord… Je pense que fin février, nous serons là-bas, six semaines.

Lawrie :  Combien de personnes meurent chaque jour ?

Hill : Oh, bien sûr. Je veux dire, vous savez, 15 000 personnes par jour.

Lawrie :  Quinze mille personnes par jour pendant six semaines… parce qu’à ce rythme, tous les autres pays reçoivent de l’ivermectine, à l’exception du Royaume-Uni et des États-Unis, car le Royaume-Uni, les États-Unis et l’Europe appartiennent au lobby des vaccins.

Hill :  Mon objectif est de faire approuver le médicament et de faire tout mon possible pour le faire approuver afin qu’il atteigne le maximum…

Lawrie :  Vous ne faites pas tout ce que vous pouvez, car tout ce que vous pouvez impliquerait de dire aux personnes qui vous paient : « Je vois que cela évite des décès. Je ne vais donc plus soutenir cette conclusion et je vais dire la vérité.

Hill :  Quoi, je dois faire mes responsabilités pour obtenir autant de soutien que possible pour que ce médicament soit approuvé le plus rapidement possible.

Lawrie :  Eh bien, vous n’allez pas le faire approuver de la façon dont vous avez rédigé cette conclusion. En fait, vous vous êtes tiré une balle dans le pied et vous nous avez tous tiré une balle dans le pied. Tous… tout le monde essaie de faire quelque chose de bien. Vous l’avez en fait complètement détruit.

Colline :  D’accord. Eh bien, c’est là que nous allons, je suppose que nous devrons accepter de ne pas être d’accord.

Lawrie :  Ouais. Eh bien, je ne sais pas comment tu dors la nuit, honnêtement.

disperați și bere caldă

uram berea, în orice condiție ar fi fost o respingere la respingere - căci probabil asta e realitatea berii -  ceva amar  care respinge deși...